علیرضا پناهیان

۸ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «امام باقر (ع)» ثبت شده است

حدیث | امام باقر(ع): اگر قرار بود برای مهدی ما امور خودبهخود و بدون خونریزی مهیا شود برای پیامبر(ص) اینطور می‌شد/ امام زمان(ع) مانند پیامبر از طریق عادی می‌جنگد و قرار نیست همه امور از طریق معجزه پیش رود

متن روایت

عَنْ بَشِیرٍ النَّبَّالِ قَالَ: قَدِمْتُ الْمَدِینَةَ وَ ذَکَرَ مِثْلَ الْحَدِیثِ الْمُتَقَدِّمِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِینَةَ قُلْتُ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع: إِنَّهُمْ یَقُولُونَ إِنَّ الْمَهْدِیَّ لَوْ قَامَ لَاسْتَقَامَتْ لَهُ الْأُمُورُ عَفْواً، وَ لَا یُهَرِیقُ مِحْجَمَةَ دَمٍ.

فَقَالَ: کَلَّا وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ لَوِ اسْتَقَامَتْ لِأَحَدٍ عَفْواً، لَاسْتَقَامَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ص حِینَ أُدْمِیَتْ رَبَاعِیَتُهُ وَ شُجَّ فِی وَجْهِهِ، کَلَّا وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ حَتَّى نَمْسَحَ نَحْنُ وَ أَنْتُمُ الْعَرَقَ وَ الْعَلَقَ.

ثُمَّ مَسَحَ جَبْهَتَهُ

لغات و عبارات مشکل

لَاسْتَقَامَتْ لَهُ الْأُمُورُ عَفْواً: امور برای او بدون زحمت و مئونه روان می‌شود

و لَا یُهَرِیقُ مِحْجَمَةَ دَمٍ: به اندازه حجامت، خون ریخته نمی‌شود

أُدْمِیَتْ رَبَاعِیَتُهُ: دندان‌های جلویش شکست

شُجَّ فِی وَجْهِهِ: صورتش زخمی شد

نَمْسَحَ نَحْنُ وَ أَنْتُمُ الْعَرَقَ وَ الْعَلَقَ: ما و شما عرق و خون را با هم پاک می‌کنیم

منبع

الغیبة(نعمانی)، ص284

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۲۰
مجید شهشهانی

حدیث | پاسخ امام باقر(ع) به کسانی که اعتقاد دارند ظهور حضرت بدون خون‌ریزی انجام می‌شود

متن روایت

عَنْ بَشِیرِ بْنِ أَبِی أَرَاکَةَ النَّبَّالِ قَالَ: لَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِینَةَ انْتَهَیْتُ إِلَى مَنْزِلِ أَبِی جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع، فَإِذَا أَنَا بِبَغْلَتِهِ مُسْرَجَةً بِالْبَابِ، فَجَلَسْتُ حِیَالَ الدَّارِ، فَخَرَجَ فَسَلَّمْتُ عَلَیْهِ فَنَزَلَ عَنِ الْبَغْلَةِ وَ أَقْبَلَ نَحْوِی؛

فَقَالَ: مِمَّنِ الرَّجُلُ؟

فَقُلْتُ: مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ.

قَالَ: مِنْ أَیِّهَا؟

قُلْتُ: مِنْ أَهْلِ الْکُوفَةِ.

فَقَالَ: مَنْ صَحِبَکَ فِی هَذَا الطَّرِیقِ؟

قُلْتُ: قَوْمٌ مِنَ الْمُحْدِثَةِ.

فَقَالَ: وَ مَا الْمُحْدِثَةُ؟

قُلْتُ: الْمُرْجِئَةُ.

فَقَالَ: وَیْحَ هَذِهِ الْمُرْجِئَةِ إِلَى مَنْ یَلْجَئُونَ غَداً، إِذَا قَامَ قَائِمُنَا؟

قُلْتُ: إِنَّهُمْ یَقُولُونَ: لَوْ قَدْ کَانَ ذَلِکَ کُنَّا وَ أَنْتُمْ فِی الْعَدْلِ سَوَاءٌ.

فَقَالَ: مَنْ تَابَ، تَابَ اللَّهُ عَلَیْهِ، وَ مَنْ أَسَرَّ نِفَاقاً فَلَا یُبْعِدُ اللَّهُ غَیْرَهُ، وَ مَنْ أَظْهَرَ شَیْئاً، أَهْرَقَ اللَّهُ‏ دَمَهُ، ثُمَّ قَالَ: یَذْبَحُهُمْ وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ، کَمَا یَذْبَحُ الْقَصَّابُ شَاتَهُ.

وَ أَوْمَأَ بِیَدِهِ إِلَى حَلْقِهِ.

قُلْتُ: إِنَّهُمْ یَقُولُونَ إِنَّهُ إِذَا کَانَ ذَلِکَ اسْتَقَامَتْ لَهُ الْأُمُورُ، فَلَا یُهَرِیقُ مِحْجَمَةَ دَمٍ.

فَقَالَ: کَلَّا وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ حَتَّى نَمْسَحَ وَ أَنْتُمُ الْعَرَقَ وَ الْعَلَقَ.

وَ أَوْمَأَ بِیَدِهِ إِلَى جَبْهَتِه‏

لغات و عبارت مشکل

فَإِذَا أَنَا بِبَغْلَتِهِ مُسْرَجَةً بِالْبَابِ: پس در آن هنگام دیدم حضرت استرش را زین کرده دم در است

حِیَالَ الدَّارِ: رو بروی خانه

الْمُرْجِئَةُ: از ماده (ارجاء) به معنى تاخیر انداختن است و این اصطلاحى است که در مورد جبریون به کار مى‏رود، چرا که آنها اوامر الهى را نادیده گرفته، و رو به سوى معصیت مى‏آورند به گمان این که مجبورند، یا این که معتقدند مرتکبین گناهان کبیره سرنوشتشان روشن نیست و آن را به قیامت مى‏اندازند.(تفسیر نمونه، ج23، ص84)

از کلمه إرجاء و بمعنى تأخیر است، این گروه در زمان حکومت معاویه در شام پیدا شده، و مى‏گفتند: إیمان ارتباطى با أعمال خارجى ندارد، و هرگز کسى نتواند در باره دیگرى که مؤمن است، در این دنیا حکم و رأیى بدهد، و حکم در عالم آخرت و از جانب خداوند باید معیّن گردد.(تفسیر روشن، ج5، ص189)

أَهْرَقَ اللَّهُ‏ دَمَهُ: خدا خونش را می‌ریزد

فَلَا یُهَرِیقُ مِحْجَمَةَ دَمٍ: به اندازه حجامت، خون ریخته نمی‌شود

نَمْسَحَ وَ أَنْتُمُ الْعَرَقَ وَ الْعَلَقَ: ما و شما عرق و خون را با هم پاک می‌کنیم

منبع

الغیبة(نعمانی)، ص283

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۲۰
مجید شهشهانی

حدیث | در آخر الزمان گروهی هستند که نماز و عبادات را تاجایی که «بی‌ضرر» باشد انجام می‌دهند اما برای امر به معروف و نهی ازمنکر، از ترس ضرر، عذرتراشی می‌کنند / خدا به شعیب(ع): شصت هزار نفر از خوبان قومت را به خاطر سازش با بدان قومت عذاب کردم

متن روایت

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: یَکُونُ فِی آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ یُتَّبَعُ فِیهِمْ قَوْمٌ مُرَاءُونَ، یَتَقَرَّءُونَ وَ یَتَنَسَّکُونَ، حُدَثَاءُ سُفَهَاءُ، لَا یُوجِبُونَ أَمْراً بِمَعْرُوفٍ وَ لَا نَهْیاً عَنْ مُنْکَرٍ إِلَّا إِذَا أَمِنُوا الضَّرَرَ، یَطْلُبُونَ لِأَنْفُسِهِمُ الرُّخَصَ وَ الْمَعَاذِیرَ، یَتَّبِعُونَ زَلَّاتِ الْعُلَمَاءِ وَ فَسَادَ عَمَلِهِمْ، یُقْبِلُونَ عَلَى الصَّلَاةِ وَ الصِّیَامِ وَ مَا لَا یَکْلِمُهُمْ فِی نَفْسٍ وَ لَا مَالٍ، وَ لَوْ أَضَرَّتِ الصَّلَاةُ بِسَائِرِ مَا یَعْمَلُونَ بِأَمْوَالِهِمْ وَ أَبْدَانِهِمْ لَرَفَضُوهَا کَمَا رَفَضُوا أَسْمَى الْفَرَائِضِ وَ أَشْرَفَهَا؛

إِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْیَ عَنِ الْمُنْکَرِ فَرِیضَةٌ عَظِیمَةٌ بِهَا تُقَامُ‏ الْفَرَائِضُ، هُنَالِکَ یَتِمُّ غَضَبُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَیْهِمْ، فَیَعُمُّهُمْ بِعِقَابِهِ، فَیُهْلَکُ الْأَبْرَارُ فِی دَارِ الْفُجَّارِ، وَ الصِّغَارُ فِی دَارِ الْکِبَارِ؛

إِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْیَ عَنِ الْمُنْکَرِ سَبِیلُ الْأَنْبِیَاءِ، وَ مِنْهَاجُ الصُّلَحَاءِ، فَرِیضَةٌ عَظِیمَةٌ بِهَا تُقَامُ الْفَرَائِضُ، وَ تَأْمَنُ الْمَذَاهِبُ، وَ تَحِلُّ الْمَکَاسِبُ، وَ تُرَدُّ الْمَظَالِمُ، وَ تُعْمَرُ الْأَرْضُ، وَ یُنْتَصَفُ مِنَ الْأَعْدَاءِ، وَ یَسْتَقِیمُ الْأَمْرُ؛ فَأَنْکِرُوا بِقُلُوبِکُمْ وَ الْفِظُوا بِأَلْسِنَتِکُمْ وَ صُکُّوا بِهَا جِبَاهَهُمْ، وَ لَا تَخَافُوا فِی اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ، فَإِنِ اتَّعَظُوا وَ إِلَى الْحَقِّ رَجَعُوا، فَلَا سَبِیلَ عَلَیْهِمْ، «إِنَّمَا السَّبِیلُ عَلَى الَّذِینَ یَظْلِمُونَ النَّاسَ وَ یَبْغُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ، أُولئِکَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِیمٌ»(شوری/42)، هُنَالِکَ فَجَاهِدُوهُمْ بِأَبْدَانِکُمْ، وَ أَبْغِضُوهُمْ بِقُلُوبِکُمْ، غَیْرَ طَالِبِینَ سُلْطَاناً، وَ لَا بَاغِینَ مَالًا، وَ لَا مُرِیدِینَ بِظُلْمٍ ظَفَراً، حَتَّى یَفِیئُوا إِلَى أَمْرِ اللَّهِ وَ یَمْضُوا عَلَى طَاعَتِهِ؛

قَالَ: وَ أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى شُعَیْبٍ النَّبِیِّ ص: أَنِّی مُعَذِّبٌ مِنْ قَوْمِکَ مِائَةَ أَلْفٍ أَرْبَعِینَ أَلْفاً مِنْ شِرَارِهِمْ وَ سِتِّینَ أَلْفاً مِنْ خِیَارِهِمْ؛

فَقَالَ ع: یَا رَبِّ هَؤُلَاءِ الْأَشْرَارُ، فَمَا بَالُ الْأَخْیَارِ؟

فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَیْهِ: دَاهَنُوا أَهْلَ الْمَعَاصِی وَ لَمْ یَغْضَبُوا لِغَضَبِی.

لغات مشکل

یَتَقَرَّءُونَ: خود را به قرآن خواندن می‌زنند

یَتَنَسَّکُونَ: خود را به عبادت می‌زنند

تُرَدُّ الْمَظَالِمُ: ظلم از بین می‌رود

صُکُّوا: بکوبید

جِبَاهَهُمْ: پیشانی‌هایشان

دَاهَنُوا: سازش و نرمش کردند

منبع

کافی، ج5، ص55

تهذیب، ج6، ص180

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۲۰
مجید شهشهانی

حدیث | نقش امتحان در تعیین مقدرات / گفتگوی آدم ع با خدا پیرامون علت اختلاف فرزندانش در نور و عمر و رزق و رنگ و .../ خدا به آدم: تمام این اختلافات حساب شده است و برای امتحان است

متن روایت

عَنْ حَبِیبٍ السِّجِسْتَانِیِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمَّا أَخْرَجَ ذُرِّیَّةَ آدَمَ ع مِنْ ظَهْرِهِ لِیَأْخُذَ عَلَیْهِمُ الْمِیثَاقَ بِالرُّبُوبِیَّةِ لَهُ وَ بِالنُّبُوَّةِ لِکُلِّ نَبِیٍّ، فَکَانَ أَوَّلَ مَنْ أَخَذَ لَهُ عَلَیْهِمُ الْمِیثَاقَ بِنُبُوَّتِهِ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ص؛

ثُمَّ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لآِدَمَ: انْظُرْ مَا ذَا تَرَى؟

قَالَ: فَنَظَرَ آدَمُ ع إِلَى ذُرِّیَّتِهِ وَ هُمْ ذَرٌّ قَدْ مَلَئُوا السَّمَاءَ.

قَالَ آدَمُ ع: یَا رَبِّ مَا أَکْثَرَ ذُرِّیَّتِی! وَ لِأَمْرٍ مَا خَلَقْتَهُمْ؟ فَمَا تُرِیدُ مِنْهُمْ بِأَخْذِکَ الْمِیثَاقَ عَلَیْهِمْ؟

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: «یَعْبُدُونَنِی لا یُشْرِکُونَ بِی شَیْئاً»(نور/55) وَ یُؤْمِنُونَ بِرُسُلِی وَ یَتَّبِعُونَهُمْ؛

قَالَ آدَمُ ع: یَا رَبِّ فَمَا لِی أَرَى بَعْضَ الذَّرِّ أَعْظَمَ مِنْ بَعْضٍ وَ بَعْضَهُمْ لَهُ نُورٌ کَثِیرٌ وَ بَعْضَهُمْ لَهُ نُورٌ قَلِیلٌ وَ بَعْضَهُمْ لَیْسَ لَهُ نُورٌ؟

فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: کَذَلِکَ خَلَقْتُهُمْ لِأَبْلُوَهُمْ فِی کُلِّ حَالاتِهِمْ.

قَالَ آدَمُ ع: یَا رَبِّ فَتَأْذَنُ لِی فِی الْکَلَامِ فَأَتَکَلَّمَ؟

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: تَکَلَّمْ فَإِنَّ رُوحَکَ مِنْ رُوحِی وَ طَبِیعَتَکَ خِلَافِ کَیْنُونَتِی.

قَالَ آدَمُ ع: یَا رَبِّ فَلَوْ کُنْتَ خَلَقْتَهُمْ عَلَى مِثَالٍ وَاحِدٍ وَ قَدْرٍ وَاحِدٍ وَ طَبِیعَةٍ وَاحِدَةٍ وَ جِبِلَّةٍ وَاحِدَةً وَ أَلْوَانٍ وَاحِدَةٍ وَ أَعْمَارٍ وَاحِدَةٍ وَ أَرْزَاقٍ سَوَاءٍ لَمْ یَبْغِ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَ لَمْ یَکُنْ بَیْنَهُمْ تَحَاسُدٌ وَ لَا تَبَاغُضٌ وَ لَا اخْتِلَافٌ فِی شَیْ‏ءٍ مِنَ الْأَشْیَاءِ.

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: یَا آدَمُ بِرُوحِی نَطَقْتَ وَ بِضَعْفِ طَبِیعَتِکَ تَکَلَّفْتَ مَا لَا عِلْمَ لَکَ بِهِ، وَ أَنَا الْخَالِقُ الْعَالِمُ، بِعِلْمِی خَالَفْتُ بَیْنَ خَلْقِهِمْ، وَ بِمَشِیئَتِی یَمْضِی فِیهِمْ أَمْرِی، وَ إِلَى تَدْبِیرِی وَ تَقْدِیرِی صَائِرُونَ، لَا تَبْدِیلَ لِخَلْقِی، إِنَّمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ لِیَعْبُدُونِ، وَ خَلَقْتُ الْجَنَّةَ لِمَنْ أَطَاعَنِی وَ عَبَدَنِی مِنْهُمْ وَ اتَّبَعَ رُسُلِی وَ لَا أُبَالِی، وَ خَلَقْتُ النَّارَ لِمَنْ کَفَرَ بِی وَ عَصَانِی وَ لَمْ یَتَّبِعْ رُسُلِی وَ لَا أُبَالِی، وَ خَلَقْتُکَ وَ خَلَقْتُ ذُرِّیَّتَکَ مِنْ غَیْرِ فَاقَةٍ بِی إِلَیْکَ وَ إِلَیْهِمْ، وَ إِنَّمَا خَلَقْتُکَ وَ خَلَقْتُهُمْ لِأَبْلُوَکَ وَ أَبْلُوَهُمْ أَیُّکُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا فِی دَارِ الدُّنْیَا فِی حَیَاتِکُمْ وَ قَبْلَ مَمَاتِکُمْ، فَلِذَلِکَ خَلَقْتُ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةَ وَ الْحَیَاةَ وَ الْمَوْتَ وَ الطَّاعَةَ وَ الْمَعْصِیَةَ وَ الْجَنَّةَ وَ النَّارَ، وَ کَذَلِکَ أَرَدْتُ فِی تَقْدِیرِی وَ تَدْبِیرِی، وَ بِعِلْمِیَ النَّافِذِ فِیهِمْ خَالَفْتُ بَیْنَ صُوَرِهِمْ وَ أَجْسَامِهِمْ وَ أَلْوَانِهِمْ وَ أَعْمَارِهِمْ وَ أَرْزَاقِهِمْ وَ طَاعَتِهِمْ وَ مَعْصِیَتِهِمْ، فَجَعَلْتُ مِنْهُمُ الشَّقِیَّ وَ السَّعِیدَ وَ الْبَصِیرَ وَ الْأَعْمَى وَ الْقَصِیرَ وَ الطَّوِیلَ وَ الْجَمِیلَ وَ الدَّمِیمَ  وَ الْعَالِمَ وَ الْجَاهِلَ وَ الْغَنِیَّ وَ الْفَقِیرَ وَ الْمُطِیعَ وَ الْعَاصِیَ وَ الصَّحِیحَ وَ السَّقِیمَ وَ مَنْ بِهِ الزَّمَانَةُ وَ مَنْ لَا عَاهَةَ بِهِ، فَیَنْظُرُ الصَّحِیحُ إِلَى الَّذِی بِهِ الْعَاهَةُ فَیَحْمَدُنِی عَلَى عَافِیَتِهِ، وَ یَنْظُرُ الَّذِی بِهِ‏ الْعَاهَةُ إِلَى الصَّحِیحِ فَیَدْعُونِی وَ یَسْأَلُنِی أَنْ أُعَافِیَهُ، وَ یَصْبِرُ عَلَى بَلَائِی، فَأُثِیبُهُ جَزِیلَ عَطَائِی، وَ یَنْظُرُ الْغَنِیُّ إِلَى الْفَقِیرِ فَیَحْمَدُنِی وَ یَشْکُرُنِی، وَ یَنْظُرُ الْفَقِیرُ إِلَى الْغَنِیِّ فَیَدْعُونِی وَ یَسْأَلُنِی، وَ یَنْظُرُ الْمُؤْمِنُ إِلَى الْکَافِرِ فَیَحْمَدُنِی عَلَى مَا هَدَیْتُهُ، فَلِذَلِکَ خَلَقْتُهُمْ لِأَبْلُوَهُمْ فِی السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ فِیمَا أُعَافِیهِمْ وَ فِیمَا أَبْتَلِیهِمْ وَ فِیمَا أُعْطِیهِمْ وَ فِیمَا أَمْنَعُهُمْ، وَ أَنَا اللَّهُ الْمَلِکُ الْقَادِرُ، وَ لِی أَنْ أَمْضِیَ جَمِیعَ مَا قَدَّرْتُ عَلَى مَا دَبَّرْتُ، وَ لِی أَنْ أُغَیِّرَ مِنْ ذَلِکَ مَا شِئْتُ إِلَى مَا شِئْتُ، وَ أُقَدِّمَ مِنْ ذَلِکَ مَا أَخَّرْتُ، وَ أُؤَخِّرَ مِنْ ذَلِکَ مَا قَدَّمْتُ، وَ أَنَا اللَّهُ الْفَعَّالُ لِمَا أُرِیدُ لَا أُسْأَلُ عَمَّا أَفْعَلُ وَ أَنَا أَسْأَلُ خَلْقِی عَمَّا هُمْ فَاعِلُونَ.

لغات و عبارات مشکل

ذَرٌّ قَدْ مَلَئُوا السَّمَاءَ: مورچه­های ریزی که در آسمان پراکنده بودند

طَبِیعَتَکَ خِلَافِ کَیْنُونَتِی: خلقت جسمانی تو بر خلاف عالم مجردات است

جِبِلَّةٍ وَاحِدَةً: هیکل و اندام مثل هم

الدَّمِیمَ: قبیح و زشت

مَنْ بِهِ الزَّمَانَةُ: زمین گیر

وَ مَنْ لَا عَاهَةَ بِهِ: بی آفت و بدون درد و مرض

أَمْضِیَ جَمِیعَ مَا قَدَّرْتُ عَلَى مَا دَبَّرْتُ: هر چه که مقدر کردم طبق تدبیرم اجرا می کنم

منبع

کافی، ج2، ص8

اختصاص، ص332

۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۰۶
مجید شهشهانی

حدیث | نقش امتحان در تعیین مقدرات /خداوند بنده‌هایش را به تناسب ظرفیت‌هایشان امتحان می‌کند / فقر و غنا و صحت و مرض و ... برای اصلاح دین ما است و همه از طرف خداست

متن روایت

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: إِنَّ مِنْ عِبَادِیَ الْمُؤْمِنِینَ عِبَاداً لَا یَصْلُحُ لَهُمْ أَمْرُ دِینِهِمْ إِلَّا بِالْغِنَى وَ السَّعَةِ وَ الصِّحَّةِ فِی الْبَدَنِ، فَأَبْلُوهُمْ بِالْغِنَى وَ السَّعَةِ وَ صِحَّةِ الْبَدَنِ، فَیَصْلُحُ عَلَیْهِمْ أَمْرُ دِینِهِمْ؛ وَ إِنَّ مِنْ عِبَادِیَ الْمُؤْمِنِینَ لَعِبَاداً لَا یَصْلُحُ لَهُمْ أَمْرُ دِینِهِمْ إِلَّا بِالْفَاقَةِ وَ الْمَسْکَنَةِ وَ السُّقْمِ فِی أَبْدَانِهِمْ، فَأَبْلُوهُمْ بِالْفَاقَةِ وَ الْمَسْکَنَةِ وَ السُّقْمِ، فَیَصْلُحُ عَلَیْهِمْ أَمْرُ دِینِهِمْ، وَ أَنَا أَعْلَمُ بِمَا یَصْلُحُ عَلَیْهِ أَمْرُ دِینِ عِبَادِیَ الْمُؤْمِنِینَ.

منبع

کافی، ج2، ص60

المؤمن، ص24

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۰۶
مجید شهشهانی

حدیث | امیرالمؤمنین(ع) در مقابل عدم اجرای برخی احکام سکوت می‌کردند به خاطر عدم ظرفیت مردم / تقدم تثبیت ولایت بر اجرای احکام و عدالت

متن روایت

عَنْ مَعْمَرِ بْنِ یَحْیَى قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(ع) عَمَّا یَرْوِی النَّاسُ عَنْ عَلِیٍّ(ع) فِی أَشْیَاءَ مِنَ الْفُرُوجِ لَمْ یَکُنْ یَأْمُرُ بِهَا وَ لَا یَنْهَى عَنْهَا، إِلَّا أَنَّهُ یَنْهَى عَنْهَا نَفْسَهُ وَ وُلْدَهُ، فَقُلْتُ: وَ کَیْفَ یَکُونُ ذَلِکَ؟

قَالَ: قَدْ أَحَلَّتْهَا آیَةٌ وَ حَرَّمَتْهَا آیَةٌ أُخْرَى.

قُلْتُ: فَهَلْ یَصِیرُ إِلَّا أَنْ تَکُونَ إِحْدَاهُمَا قَدْ نَسَخَتِ الْأُخْرَى أَوْ هُمَا مُحْکَمَتَانِ جَمِیعاً أَوْ یَنْبَغِی أَنْ یُعْمَلَ بِهِمَا؟

فَقَالَ: قَدْ بَیَّنَ لَکُمْ إِذْ نَهَى نَفْسَهُ وَ وُلْدَهُ.

قُلْتُ: مَا مَنَعَهُ أَنْ یُبَیِّنَ ذَلِکَ لِلنَّاسِ؟

فَقَالَ: خَشِیَ أَنْ لَا یُطَاعَ، وَ لَوْ أَنَّ عَلِیّاً(ع) ثَبَتَتْ لَهُ قَدَمَاهُ أَقَامَ کِتَابَ اللَّهِ وَ الْحَقَّ کُلَّهُ.

منبع

کافی ج5، ص556 ـ تهذیب ج7، ص463(با اندکی اختلاف) ـ مسائل ابی جعفر ص144(با اندکی اختلاف)

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۰۶
مجید شهشهانی

حدیث | خداوند خطاب به موسی‌(ع): فتنه سامری را من تکمیل کردم!/ خداوند به موسی(ع): صدای گوساله از من بود، صداش رو در نیار

متن روایت

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ فِیمَا نَاجَى اللَّهُ بِهِ مُوسَى ع أَنْ قَالَ: یَا رَبِّ هَذَا السَّامِرِیُّ صَنَعَ الْعِجْلَ، الْخُوَارُ مَنْ صَنَعَهُ؟!

فَأَوْحَى اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَى إِلَیْهِ: «أَنَّ تِلْکَ فِتْنَتِی، فَلَا تُفْصِحَنَّ عَنْهَا»

لغات مشکل

الْعِجْلَ: گوساله

الْخُوَارُ: صدای گاو و گوساله

فَلَا تُفْصِحَنَّ: آشکار نکن

منبع

محاسن، ج‏1، ص284 ـ تفسیر العیاشی، ج2، ص29

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۰۵
مجید شهشهانی

حدیث | صدای گوساله از منِ خدا بود تا امتحان سخت تر شود

متن روایت

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ(ع)‏: .... ثُمَّ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى: «إِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَکَ مِنْ بَعْدِکَ وَ أَضَلَّهُمُ السَّامِرِیُّ»(طه 85) وَ عَبَدُوا الْعِجْلَ وَ لَهُ خُوارٌ؛

فَقَالَ مُوسَى ع: یَا رَبِّ الْعِجْلُ مِنَ السَّامِرِیِّ فَالْخُوَارُ مِمَّنْ؟

فَقَالَ: مِنِّی یَا مُوسَى إِنِّی لَمَّا رَأَیْتُهُمْ قَدْ وَلَّوْا عَنِّی إِلَى الْعِجْلِ أَحْبَبْتُ أَنْ أَزِیدَهُمْ فِتْنَةً‏.

لغات مشکل

أَضَلَّهُمُ: گمراه کرد آن ها را

الْعِجْلَ: گوساله

الْخُوَارُ: صدای گاو و گوساله

وَلَّوْا عَنِّی: روی گردان شدند از من

منبع

تفسیر قمی، ج2، ص62

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۲/۱۱/۰۵
مجید شهشهانی